1. New wine in old bottle
含义
新事物用旧形式展现。
原文:Neither do men put new wine into old bottles. (Bible, New Testament, Matthew9)
也没有人会把新酒装在旧皮袋里。(《圣经·新约全书·马太福音9》)
典故
据《圣经·新约全书·马太福音》第9章第17节记载,约翰的门徒问耶稣:“我们和法利赛人(敌视耶稣的人)常常禁食,为什么你的门徒都不禁食呢?”耶稣说:“新郎还在婚宴的时候,贺喜的客人会悲伤吗?当然不会。可是日子准到,新郎要从他们当中被带走,那时就要进食了。耶稣用这个比喻说明新旧法之间的不协调性,告诉大家不要用旧的法规去看待新的法则,“禁食”也要因时而异。接着,耶稣又讲了一个比喻:“没有人会拿新布去补旧衣服,毕竟小补丁会扯破衣服,使裂痕更大。也没有人会拿新酒装在旧皮袋里。不然,皮袋会胀破,酒会漏掉,连皮袋也损坏了。所以新酒要装在新皮袋里。
例句
The scriptwriter was merely putting new wine in old bottles.
含义
园艺业;农业
原文:And the Lord God took Adam and put him in the Garden of Eden to tend and keep it. That’s Adam’s profession. (Bible, Old Testament, Genesis2)
上帝把亚当安置在伊甸园,并让他照料看守这园子。这就是亚当的职业。(《圣经·旧约·创世纪2》)
典故
据《圣经·旧约·创世纪》第2章记载,上帝在东方设立了伊甸园,把亚当安置在里面,并让他照料、看守伊甸园。从此以后,亚当在伊甸园除草松土,修剪树枝,采摘果子,从事人类最早的园艺和农事活动。
例句
Alex has always been thinking of engaging in Adam's profession when he retires.